viernes, 29 de febrero de 2008

los indios nos dijeron


Trata bien a la tierra: no fue un regalo de tus padres, sino un préstamo de tus hijos. No heredamos la tierra de nuestros ancestros, la tomamos prestadas de nuestros hijos.

lunes, 25 de febrero de 2008

Que lluvia tan nutritiva, la de anoche...


S S S S S S S S S S

o i o a a o a a o a

b m l l n l l l c b

r p e v t u u o i

i l d a i c d r d

e i a c d i o u

d c d i a o r

a i o d n i

d d n a

a

d

achuvanutreaterracomoaspalavrasaospoetas















viernes, 22 de febrero de 2008

variacion 3

Arbequina y andaluza,
en racimos naces cultivada
luz secreta que nos alimenta,
y en esencia nos das vida,
destaparte, inspirarte, saborearte,
ay redondita, como nos alegras!
Hija hermosa del Olivo
Madre del oro liquido
fuente de dulce Paladar

domingo, 17 de febrero de 2008

A la arbequinita

Arbequina y andaluza,
aceitunita cultivada,
tu Luz secreta nos alimenta.
Tu Esencia nos da vida.
Destaparte, inspirarte, saborearte...
Ay! Cómo nos alegras!
Hiaj hermosa del Olivo,
Madre del Oro líquido,
endúlzanos hoy el Paladar.





Arbequina e andaluza,
azeitoninha cultivada,
tua Luz secreta nos alimenta
tua Essência nos dá vida
Destampar-te, inspirar-te, saborear-te...
Ai! Quanto nos alegras!
Filha da Oliveira
Mae do Ouro liquido,
adoça-nos hoje o Paladar

Trad. Antonio Moura